jueves, 28 de julio de 2011

Introducción

TEMPS ENRERA  no es solamente el amor y la lucha de dos personas; es

también el reflejo  de una época, en la cual,  centenares de hombres y muje-

res de Cataluña lucharon sin  regatear esfuerzos  en un momento difícil ( la

postguerra) y crearon empresas que contribuyeron , a enriquecer  a

Cataluña: Económicamente, industrialmente  y demográficamente,  y que

hoy,  puede decir con orgullo nuestro Presidente Pujol:


                               ¡¡ CATALUÑA SOMOS 6.000.000  !!


                                                  
                                                      Quiero  dejar constancia de mi máximo  

                                                        agradecimiento  al hombre que incansa-
                                                      
                                                         blemente ha  trabajado y luchado

                                                         durante 18 años para defender  una cau-
                                                        
                                                         sa tan problemática  y  difícil como  la

                                                         nuestra:

                                                       al Abogado : Sr.  Josep Palma Rivero



TEMPS ENRERA  lo he escrito  a la memoria de mi esposo

JOAQUIN ALFARO y dedicado a mis  hijos: JOSEP,  JORDI  y  ANA.

Así como a mis nietos: SANDRA,  LAIA,  XAVI,  MARC,  ULISES,

SILVIA  y YACARI, para que recuerden a su abuelo JOAQUIN, que fue

Un  hombre emprendedor; y que al mismo tiempo sepan una pequeña parte

De   la historia de Cataluña que nunca figurará en ningún libro,  pero que

existió,  y  donde sus abuelos  se  dejaron parte de su vida.



Por último, para que tengan presente si el destino les reserva un lugar

destacado  en la sociedad, no olviden nunca,  que la prepotencia es el peor

enemigo  del hombre, ya,  que es la causa de muchas injusticias.





Traducido al castellano por la  autora con la colaboración de mi amiga cartagenera Amparo Legaz.
No hace falta decir que no somos  traductoras profesionales, pero si podemos decir que hemos puesto nuestra mejor voluntad y cariño para que toda persona de esta lengua pueda entenderlo
Maria Riera Ventura

No hay comentarios:

Publicar un comentario